Filmdaten
Plattdüütsch Titel:
Originaltitel: Bon Voyage
Düütsch Titel: Gute Reise
Produkschoonsland: Grootbritannien
Johr vun’t Rutkamen: 1944
Läng: 26 Minuten
Originalspraak: Franzöösch
Öllersfreegaav in Düütschland: FSK 12
Filmkru
Speelbaas: Alfred Hitchcock
Dreihbook: Angus MacPhail
J.O.C. Orton
Produkschoon: Sidney Lewis Bernstein
för’t Ministry of Information
Musik: Benjamin Frankel
Kamera: Günther Krampf
Dorstellers

Bon Voyage (op plattdüütsch so veel as „Go’e Reis“; dt. Titel: Gute Reise) is de Titel vun en Propagandafilm, de in’t Johr 1944 vun Alfred Hitchcock na en Idee vun Arthur Calder-Marshall dreiht worrn is. Disse Kortfilm is een vun twee Filmen, de Hitchcock op Vermiddeln vun en Fründ för dat britische Informatschoonsministerium in England maakt hett, üm sien Bidrag för de Möhen vun de Allieerten in’n Krieg to leisten. He wull dormit de franzöösche Résistance sien Respekt wiesen. De tweete Film weer Aventure Malgache.

Inholt ännern

De schottische Fleger John Sandy Dougall is in’n Tweeten Weltkrieg as Fleger vun de Royal Air Force (RAF) in düütsche Kriegsfangenschop kamen. He künn utneihn un warrt nu in London utfraagt, woans sien Flucht aflopen is. In en Torüchblennen warrt nu ut Sicht vun Dougall wiest, wat passeert is, as he mit sien poolschen Kameraad dör dat besette Frankriek flücht is.

Los geiht dat dormit, dat de beiden en Café in Reims opsöken wulln, woneem se Kuntakt to de Résistance kriegen schülln. De Pool övertüügt em, dat blots een vun jem dorhen gahn schüll un dat Dougall beter nich hengahn schüll vunwegen sien Akzent, de em seker verraden de. Besehrt kummt he torüch, vunwegen dat he bi sien Flucht mit en Nazi to doon kregen hett, den he an de Siet maken müss. Vun en Ehpoor kriegt se Bescheed, woans se mit namaakte Papeeren bit na de Küst kamen künnt. Dor gifft dat en Fleger, de na England flüggt. Man, in den Fleger is blots Platz för een vun jem. Se speelt dorophen en Partie Poker, üm ruttofinnen, wokeen vun jem, de Platz kriggt. Dougall hett Glück, un de Pool mutt torüch blieven. He gifft Dougall aver en Breef mit, den he in England an en Kuntaktmann wietergeven schall.

De britische Offizeer in London will nu vun em weten, wokeen de Kuntaktmann wesen is, wat Dougall aver nicht verraden will, vunwegen dat he sien Kameraad sien Ehrenwoort geven harr. De Offizeer vertellt em nu, wat sik wohrhaftig todragen hett: De Pool is in Wohrheit en Nazi, de sik blots as de Pool utgeven hett. De aver sitt jümmer noch in Kriegsfangenschop. De Nazi wull sik man blots in dat Vertroen vun Dougall inslieken, dat he op den Weg de Verbinnen vun de Résistance rutfinnen künn.

In en tweete Torüchblennen warrt wiest, dat de Nazi nich in dat afmaakte Café gahn is un dor op en Ehpoor drapen is, dat al as Liddmaten vun de Résistance bekannt weer. Denn is em en Kollaborateur nalopen, den he aver nich, as dat afmaakt weer, daalslahn, man glieks ümbröcht hett, as he dat Dougall ok vertellt harr. Dormit hett he sien Tarnung noch beter maakt.

As Dougall de hele Geschicht höört hett, is he övertüügt, dat he op den Nazi rinfallen is un gifft den Offizeer den Naam vun den Kuntaktmann in England wieter.

Anners wat ännern

  • Hitchcock hett in dissen Film vergliekbore Motiven bruukt, as Akira Kurosawa in sien beropenen Film Rashōmon, vunwegen dat he en Geschicht ut mehrere Sichtwiesen vertellt.
  • De Film weer mit Utnahm vun de Hööftfigur mit franzööschen Flüchtlingen dreiht, de in England leven deen un sik to en Theater-Grupp ünner den Naam Molière Players tosamenslaten harrn.
  • Bi de Dreiharbeiten is Hitchcock vun verschedene franzöösche Liddmaten vun de fre’en Strietkräft vun Frankriek beraat worrn. Se hebbt em nich blots deelwies in den Film rinsnackt, man weern ok ünner’nanner uneens un hebbt sik streden. Disse Situatschoon hett Hitchcock op sien tweeten Propagandafilm, Aventure Malgache, bröcht, in den de Uneenigkeit binnen den franzööschen Wedderstand een vun de Hööftmotiven is.

Weblenken ännern