Originaldatei(SVG-Datei, Utgangsgrött: 620 × 620 Pixel, Dateigrött: 4 KB)

Dieses Bild in rendern.


Wikimedia Commons Logo Disse Datei warrt direkt vun Wikimedia Commons inbunnen.

Angaven to'n Autor un de Lizenz staht op de Sied to de Datei bi Commons.

Beschrieven

Beschrievung
English: Basic structure of a peroxisome, showing the crystalized enzyme core as found in rat liver cells.
Datum/Tiet
Born Egen Wark
Autor
Vektor:
Annere Versionen File:Peroxisome.svg has 14 embedded translations.
SVG‑Erstellung
InfoField
 
De Borntext von dit SVG-Bild is krekt.
 
Dieses Diagramm wurde mit einem Texteditor erstellt. Die Validierung hat sie für syntaktisch korrekt befunden.
Previous version had been created with Inkscape (160076 bytes)  d  now 2.33% of previous size
 
Please do not replace the simplified code of this file with a version created with a vector graphics editor,  and do not translate with the buggy SVG translator
 
 Diese SVG-Datei verwendet das SVG-switch-Element zur Mehrsprachigkeit.
Quelltext
InfoField

SVG code

You may check the translations there
Many translations can be added. May I suggest not to upload every change to languages, but to edit instead the source code there,
and making fewer uploads in greater time distances after several changes and language additions had been done. Thank you!
<?xml version="1.0"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="620"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" height="620">
<circle fill="#5B6" cx="310" cy="310" r="300"/>
<circle fill="#6CD" cx="310" cy="310" r="275"/>
<path fill="#77B" d="m175.5,234.3-40.5,71.8 44.4,92.7
82,5 103-1.3 95.4,20.9 35.3-57.5
l7.8-83.6-43.1-48.3-71.8-13-98,2.6"/>

<g font-family="ArialMT" font-size="26" text-anchor="middle">
 <switch transform="translate(310,160)">
	<text systemLanguage="ca,es">Bicapa lipídica</text>
	<text systemLanguage="de">Doppellipidschicht</text>
	<text systemLanguage="en">Lipid bilayer membrane</text>
	<text systemLanguage="el">Λιπιδική μεμβράνη διπλοστιβάδας</text>
	<text systemLanguage="fi">Kaksoislipidikalvo</text>
	<text systemLanguage="nl">Lipide dubbellaag membraan</text>
	<text systemLanguage="pt">Membrana de bocal lipídico</text>
	<text systemLanguage="tr">Çift katmanlı lipit zar</text>
	<text systemLanguage="uk">мембрана</text>
	<text systemLanguage="vi">Màng lởp kép lipid</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">脂双层膜</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">脂雙層</text>
 </switch>
 <switch transform="translate(310,294)">
	<text systemLanguage="ca">Nucli cristalloide</text>
	<text systemLanguage="de">Kristallisierter Kern</text>
	<text systemLanguage="en">Cristalloid core</text>
	<text systemLanguage="el">Κρυσταλλοειδής πυρήνας</text>
	<text systemLanguage="es">Núcleo cristalizado</text>
	<text systemLanguage="fi">Kidemuodostuma</text>
	<text systemLanguage="nl">Gekristalliseerde kern</text>
	<text systemLanguage="pt">Núcleo cristalizado</text>
	<text systemLanguage="tr">Kristaloid öz</text>
	<text systemLanguage="uk">Кристалічна серцевина</text>
	<text systemLanguage="vi">lõi tinh thể</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">拟晶体核</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">類晶體核</text>
 </switch>
 <switch transform="translate(310,326)" font-size="20">
	<text systemLanguage="ca">(no sempre present)</text>
	<text systemLanguage="de">(nicht immer vorhanden)</text>
	<text systemLanguage="en">(not always present}</text>
	<text systemLanguage="el">(όχι πάντα παρών)</text>
	<text systemLanguage="es">(no siempre presente)</text>
	<text systemLanguage="fi">(ei aina läsnä, ei ihmisillä)</text>
	<text systemLanguage="nl">(niet altijd aanwezig)</text>
	<text systemLanguage="pt">(nem sempre presente)</text>
	<text systemLanguage="tr">(her zaman bulunmaz)</text>
	<text systemLanguage="uk">(пписутня не завжди)</text>
	<text systemLanguage="vi">(không bẳt buộc)</text>
	<text systemLanguage="zh-cn">(不总是存在)</text>
	<text systemLanguage="zh-hant">(並非皆有)</text>
 </switch>
 <switch transform="rotate(-37 350 580)translate(500 660)" font-size="20">
	<text systemLanguage="ca,es">Membrana plasmàtica</text>
	<text systemLanguage="de">Plastische Membran</text>
	<text systemLanguage="en">Plasma membrane</text>
		<text> </text>
	</switch>
</g>

<g id="g"><g id="f"><g id="e"><g id="d"><g id="c"><g id="b"><g id="a">
<path id="s" stroke="#093" d="m310,10v25"/>
<use xlink:href="#s" transform="rotate(1 310,310)"/>
<circle id="k" fill="#FF6" stroke="#093" cx="310" cy="35" r="5.0"/>
<use xlink:href="#k" transform="translate(0-25)rotate(1 310,310)"/></g>
<use xlink:href="#a" transform="rotate(2 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#b" transform="rotate(4 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#c" transform="rotate(8 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#d" transform="rotate(16 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#e" transform="rotate(32 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#f" transform="rotate(64 310,310)"/></g> 
<use xlink:href="#g" transform="rotate(128 310,310)"/> 
<use xlink:href="#g" transform="rotate(256 310,310)"/> 
<circle cx="400" cy="38" r="4"/>
<path stroke="#000" stroke-width="2" d="m310,130 90-92"/>
</svg>

SVG code generated by a small program written in Lua, which I've uploaded on the talk page. To adjust the colours or arrangement of the image, tweak the program and rerun it.
This would generate again the large version, with many hundreds of circles, instead of the cascaded cloning & textswitch.

Lizenz

Public domain Disse Datei is vun sien Autor, Qef, as gemeenfree freegeven worrn. Dat gellt op de ganze Welt.

Wenn dat na lokale Rechtslaag nich mööglich is, gellt:
Qef gewährt jedem das bedingungslose Recht, dieses Werk für jedweden Zweck zu nutzen, es sei denn, Bedingungen sind gesetzlich erforderlich.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

wiest

Einige Werte ohne einen Wikidata-Eintrag

Datei-Historie

Klick op de Tiet, dat du de Datei ankieken kannst, so as se do utseeg.

Datum/TietDuumnagelbildGröttBrukerKommentoor
aktuell21:51, 5. Apr. 2021Duumnagelbild för Version vun’n 21:51, 5. Apr. 2021620 × 620 (4 KB)LeptictidiumAdded Catalan translation.
18:59, 5. Apr. 2021Duumnagelbild för Version vun’n 18:59, 5. Apr. 2021620 × 620 (4 KB)Sarangbotsome small formattings
17:13, 5. Apr. 2021Duumnagelbild för Version vun’n 17:13, 5. Apr. 2021620 × 620 (4 KB)Sarangmultilanguage version
09:57, 5. Mär 2021Duumnagelbild för Version vun’n 09:57, 5. Mär 2021620 × 620 (91 KB)CbliuFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for zh-hant.
09:57, 5. Mär 2021Duumnagelbild för Version vun’n 09:57, 5. Mär 2021620 × 620 (90 KB)CbliuFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for zh-hant.
16:49, 20. Jun. 2009Duumnagelbild för Version vun’n 16:49, 20. Jun. 2009620 × 620 (90 KB)Qef{{Information |Description={{en|1=Basic structure of a peroxisome, showing the crystalized enzyme core as found in rat liver cells.}} |Source=Own work by uploader, based on the arrangement of a bitmap equivalent by Anthony Atkielski ([[:en:User:Agateller|

Disse Sied bruukt dit Bild:

Allmeen Datei-Bruuk

Disse annern Wikis bruukt disse Datei:

Kiek na mehr almeen Bruuk von disse Datei.

Metadaten