Diskuschoon:Meglenorumäänsch

1) De ingelsche Artikel seggt, dat dat en romaansche Spraak is (hd: romanisch), man disse Artikel seggt, dat dat en Dialekt vun't Rumäänsch is. Dat is nich datsülvige. Wenn dat en Dialekt vun en annere Spraak is, dann eeen vun Aromuunsch. 2) de Artikel vertellt uns nich warklich wat över de Spraak un de Lüüd. Nu heff ik dat lesen, man ik bün ok nich schlauer warrn. Wenn das so blifft, is dat beter, dat kummt weg. HeikoEvermann 20:18, 30. Apr 2005 (UTC)

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_language#Dialects hett dat as en Dialekt.

Dat is wahrschinelich minder einseitig denn de anner Artikels ton Thema. Sarcelles 06:18, 1. May 2005 (UTC)

Beginne eine Diskussion über Meglenorumäänsch

Eine Diskussion beginnen
Zurück zur Seite „Meglenorumäänsch“.