Wikipedia:Wikiprojekt Öörd/Eestland
Dit is en List vun Öörd in Eestland, woneem fröher Plattdüütsch snackt worrn is. Vörweg steiht de eestnische Naam, de hüdigendags for den Oort gellen deit. Na den Dubbelpunkt folgt de hoochdüütsche Naam, so, as de bit 1918 offiziell in Bruuk ween is un ok hüüt noch bekannt is. Denn folgt achterher, na den schregen Streek de plattdüütsche Naam oder de plattdüütschen Naams, so wiet, as de ut ole Urkunnen bekannt sünd. De plattdüütschen Naams sünd fett un schreeg druckt. Dor is bi to bedenken, dat de meisten plattdüütschen Naams hier blot ut de middelnedderdüütsche Spraak overlevert sünd. Dormols sünd se woll offiziell de Oortsnaams ween, man en eenheitliche Schrievwies hett dat nich geven. Ännert wurrn is hier de Schrievwiese, wenn in dat Original en u for en v steiht, so as dat fröher ganz begäng ween is: Statts Revel steiht dor faken Reual to lesen un statts Niehave steiht dor Niehaue. Vunwegen dat de hüdige Leser dat slank verkehrt verstahn kann, is dat hier so ännert wurrn, dat de Schrievwiese mit de Utsprake overeen geiht.
A
ännern- Alatskivi: Allatzkiwwi/
- Ambla: Ampel/
- Audru: Audern/ Auder; Ouder [1]
E
ännern- Emajõgi: Embach
H
ännernJ
ännern- Järva-Jaani: St. Johannis
- Järvamaa: Jerwen/ Jerven; Gerven[1]
- Jõgeva: Laisholm
- Jõhvi:Jewe
K
ännern- Kaarepere: Kersel
- Kärdla: Kertel
- Kalaste:
- Kalvi: Pöddes
- Kambja: Groß-Kambi
- Karksi: Karkus/ Karckhus; Carckhus[1]
- Kehtna: Kedenpäh/ Kergell[1]
- Keila: Kegel
- Kirbla: Kirrefer/ Kirver[1]
- Klooga: Lodensee
- Koeru Maarja Magdaleena: Marien Magdalenen:
- Kolga-Jaani: Klein St. Johannis
- Koltse: Koltz
- Koluvere: Lohde/ Lode[1]
- Koonga: Kokenkau/ Kockenkow[1]
- Korbe: Korben/ Korbeke[1]
- Kose: Kosch
- Kõpu: Keppo; Köppo/ Koppe[1]
- Kõrgessaare: Hohenholm
- Kuressaare: Arensburg/ Arensborch[1]
- Kuusalu: Kusal
L
ännernM
ännernN
ännern- Naissaar: Nargen: sweedsch: Narjö
- Narva: Narwa/ Narwe[1]
- Narva-Jõesuu: Hungerburg
- Nõmme: Nömme
P
ännern- Paadrema: Padenorm/ Padenurm; Paenorm[1]
- Pärnu: Pernau/ Pernow, Parnow; Pernou; Parnauw; Parnaw[1]
- Paide: Weißenstein/ Weytensteynne[1]; Wittenstein[1]Wittensten[1]
- Palamuse: St. Bartholomäi:
- Paldiski: Baltischport
- Papsaare: Papenholm/ Papenholm[1]
- Peipsi järv: Peipussee
- Petseri (höör to Eestland 1920-1944): Petschur
- Pihkva järv: Pleskauer See
- Põltsamaa: Oberpahlen/ Overpaell[1]
- Põlva: Pölwe
- Pürksi: Pürkell/ Porküll[1]
- Püssi: Pühs; Neu-Isenhof/ Pyssze[1]
R
ännernS
ännernT
ännernV
ännern- Väike-Maarja: Klein-St. Marien
- Vändra: Alt-Fennern
- Valga: Walk/ Walck[1]
- Väna Võidu: Alt-Woidoma/ Weidema[1]
- Varbla: Werpel/ Warpel[1]
- Vastemõisa: Wastemois; Neuhof/ Niehave[1]
- Velise: Felks; Felcks/ Felyx[1]
- Vigala: Fickel/ Fickel[1]
- Viljandi: Fellin/ Velin; Vellin; Vellyn; Vellinn[1]
- Virtsu: Werder/ Werder[1]
- Virumaa: Wierland
- Kreis Lääne-Viru, Lääne-Virumaa: West-Wierland
- Kreis Ida-Viru|Ida-Viru: Ost-Wierland
- Viru-Nigula: Maholm
Footnoten
ännern- ↑ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg Inna Pčltsam, Aldur Vunk (Rutg.): Quellen zur Geschichte der Stadt Pernau 13. - 16. Jahrhundert, Pernau 2001
- ↑ Grafschafter Platt Wörterbuch
- ↑ Belegoortdatenbank vun dat Neddersassische Wöörbook
- ↑ Naam ut Fraagbagens ut dat Archiv vun dat Westfäälsche Wöörbook
- ↑ Utkumft vun de Gemeen
- ↑ Utkumft vun en Bruker in StudiVZ
- ↑ Heinrich Stolte, ut [1]
- ↑ ut [2]
- ↑ Slesvigske stednavne, [3]
- ↑ Utkumft vun Karl Heinemann ut den Heimatvereen vun Roon
- ↑ Utkumft vun Anne Pritschens vun'n Heimat- un Geschichtsvereen Äwerschütte
- ↑ Utkumft vun Friedhelm Hardemann vun'n Heimatvereen Rehrn
- ↑ Naams ut den Landkreis Deefholt ut Böker vun Gerhardt Lulosch,Herbert Dienwebel un Brigitte Streich, al 1988 rutkamen
- ↑ Stadnaomen vun Klaus-Werner Kahl, [4]
- ↑ Klaus-Werner Kahl: Kahl's platdüütske Naokieksel. Aschendorff Verlag GmbH & Co. KG, Münster 2009, ISBN 978-3-402-12788-9.
- ↑ Mittelmärkisches Plattdeutsch im Grenzsaum zum Nordmärkischen aus Lunow an der Oder vun Ludolf Parisius
- ↑ Geschichte der Stadt Neuruppin vun Johannes Schultze
- ↑ Geschichte von Kleinzerlang von Barbara Pietschmann ut [5]
- ↑ Friedrich der Große als Freimaurer
- ↑ Rund um Belzig vun Reinhard Fischer
- ↑ Et Mardröpske Plat vun Friedrich Dankenbring, [6]
- ↑ Oostfreesch Landschop, [7]
- ↑ Olaf Bordasch, [8]
- ↑ Wörterbuch der Westmünsterländischen Mundart (PDF) of online
- ↑ John Brinckmann: Kasper Ohm un ick
- ↑ Sebastian Brant: Dat Narren Schyp, 1497
- ↑ Burkard Waldis: De Parabell vam verlorn Szohn, 1527
- ↑ Klaus Groth: Vertellen
- ↑ Cord Denker: Stormariks, mit Anhang:Oortsnaamsformen in Stormarn, 2008
- ↑ IP-Bidrag
- ↑ unbekannt
- ↑ Hochdeutsch-plattdeutsche Liste von Ortsnamen in Schleswig-Holstein