Jost Gippert (* 12. März 1956 in Winz-Nierwennigern, nu Hattingen) es en düütsken Spruokwiätenschopper un Kaukasiologe, Professer för Vörglieken Spruokwiätenschop am Institute för Empierske Spruokwiätenschop van dä Johann Wolfgang Goethe-Universitäät Frankfuort am Maine un Auter.[1]

Jost Gippert

Biographie ännern

 
Bernard Outtier, Jost Gippert, Winfried Boeder

1972 absolveierde hä dat Leibniz-Gymnasium in Essen-Uollenessen. Van 1972 bit 1977 studeierde hä Vörglieken Spruokwiätenschop, Indologie, Japanologie un Sinologie an dä Universitäten Marbuorg un Berlin (Frie’e Universitäät).[2] Noh’m Studium kreig hä 1977 den Gruod van em Dokter der Philosophie met en Arbeet över dä Syntax van infinitievske Billungen in dä indogermaansken Spruoken. Van 1977 bit 1990 har hä vörscheidene Positschonen as Wiätenschopliken resp. Hoogschaulassistent un as Universitäätslekter in Berlin, Wien un Suoltbuorg. As Forskungsassistent för Orientalistske Computerlinguistik habiliteierde hä sik 1991 an dä Universitäät Bambiärg met en Arbeet över dä Iraansken Lehnwuore im Armeensken un Georgsken. Jost Gippert lehrt siet 1994 Vörglieken Spruokwiätenschop an dä Johann Wolfgang Goethe-Universitäät in Frankfuort am Maine. Siet 1996 es hä Utwardig Metglied van dä Akademie der Wiätenschoppen in Gelati (Georgien), siet 2002 Metglied van dä Turfaankommischoon un siet 2007 Metglied vam Zentrum „Spruoke” van dä Berlin-Brannenbuorgsken Akademie der Wiätenschoppen.

1997 wuor hä taum Ehrenprofesser van dä Sulkhan-Saba-Orbeliani-Universitäät in Tbilisi (Georgien) benommt, 2009 taum Ehrendokter van dä Ivane-Javakhishvili-Universitäät am glieken Uorte un 2013 taum Ehrendokter van dä Shota-Rustaveli-Universitäät in Batumi (Georgien).

Te siene Arbeetsschwuorpunkten gehüört siet sien Beraupung op dä Professuur för Verglieken Spruokwiätenschop an dä Johann Wolfgang Goethe-Universitäät Frankfuort am Maine im Juohre 1994 afgesehn van dä indogermaansken Spruoken un iäre Geschichte un van dä allgemenen Spruoktypologie ok dä Spruoken vam Kaukasusruum, met diän sik in dä jüngeren Tiet vörscheidene internatschonale Kooperatschoonsprojekte ünner sien Föhrung afgieft. As Computerlinguist vörwacht hä siet 1987 dat van iäm initieierde TITUS-Projekt, dat op dat elektroonske Erschluten van textuale Primäärdaten in dä uoltöverlivverde indogermaanske un benuohberde Spruoken ut es. Te siene Forskungsschwuorpunkten gehüört Histoorsk-Vörglieken Spruokwiätenschop, Spruoktypologie, Elektroonske Corpora, Multimediale Spruokdokumentatschoon, elektroonske Handschriftenanalyse.

 
Jost Gippert, Batumi Universitäät, 2013

Digital Humanities ännern

 
Palimpsestforskung op’m Sinai

TITUS, ARMAZI, GNC un LOEWE ännern

Jost Gippert es Grünner un Direkter vam TITUS-Projekt (Thesaurus van Indogermaanske Text- un Spruokmaterialien), dat op en vullstännige digitale Erfatung vam textliken Överlivverungsmateriaal in uolle indogermaanske Spruoken un iäne benuohberde Idiomen ut es (siet 1987).[3] 1999 initieierde hä dat Projekt ARMAZI (Kaukaas’ske Spruoken un Kulturen: Elektroonske Dokumentatschoon), dat op en dörgriepen digitale Erfatung van Materialien ut kaukaas’ske Spruoken ut was un ut diäm intüsken dat Projekt van em Georgsken Natschonaalkorpus opgekommen es.[4] Siet 2010 lett Jost Gippert den Schwuorpunkt “Digital Humanities Hessen: Integreierde Opberedung un Utwiertung van textbaseierde Corpora” im Rahmen van dä “Landes-Offensive för dä Entwicklung van Wiätenschoplik-ökonoomske Exzellenz (LOEWE)” vam Land Hessen (Gemeenschopsprojekt van dä Universitäät Frankfuort met dä Technisken Universitäät Darmstadt un dem Frien Düütsken Hoogsticht / Frankfuorder Goethe-Museum).

Elektroonske Handschriftenanalyse ännern

Met orientaalske Handschriften befatet sik Jost Gippert intensiev siet dä Midde van dä 1990er Juohren im Rahmen van Projekten, dei op dä Handschriftendigitaliseierung (t.B. van dä tochaarske Handschriften ut dä Berliner Turfaansammlung) orer dä Palimpsesteditschoon ut sind (t.B. dä kaukaas’sk-albaansken Palimpsesthandschriften vam Sinai). Im Rahmen van düsse Arbeden brach hä im Juohre 2009 en Tiet as Gast bi dä Forskergruppe “Manuskriptkulturen” van dä Universitäät Hambuorg tau. Im Summersemester 2013 holl hä sik as Petra-Kappert-Fellow en twett Moll in Hambuorg op (bi’m intüsken ingerichteden Sünnerforskungsberiek 950 „Manuskriptkulturen in Asien, Afrika un Europa“), üm bi dä Erarbedung van dä Encyclopedia of Manuscript Cultures of Asia and Africa un ok vam Handbauk Comparative Oriental Manuscript Studies mettemaken.

Aktivitäten ännern

Internatschonale Projekte (Utwahl) ännern

  • 2012: “Georgian National Corpus” Project (Volkswagen Foundation, EUR 390,400)
  • 2011: “Khinalug Documentation Project” (Volkswagen Foundation, EUR 299,600)
  • 2010: LOEWE Research Unit “Digital Humanities” (State of Hesse, EUR 3,792,000)
  • 2010: “Corpus Caucasicum” Project (Google Inc., US $ 49,600)
  • 2009: “Aché Documentation Project” (Volkswagen Foundation, ca. EUR 400,000)
  • 2009: “RELISH” Project (DFG, ca. EUR 96,000)
  • 2008: “Old German Reference Corpus” Project (DFG, ca. EUR 240,000)
  • 2006: “The Sociolinguistic Situation of Present-Day Georgia” Project (Volkswagen Foundation, EUR 189,000)
  • 2003: “Endangered Caucasian Languages in Georgia” Project (Volkswagen Foundation, EUR 167,800)
  • 1999: “Caucasian Languages and Cultures: Electronic Documentation” Project (Volkswagen Foundation, EUR 117,900)

Drittmiddelprojekte (siet 1995, Utwahl) ännern

  • Avesta und Rigveda: Elektronische Auswertung (DFG, 1995–1998)
  • The Georgian Verbal System (INTAS, 1995–1999)
  • Kaukasische Sprachen und Kulturen: elektronische Dokumentation (Volkswagen-Stiftung; 1999–2002)
  • Graduiertenkolleg „Satzarten: Variation und Interpretation“ (DFG, seit 2000)
  • Endangered Caucasian Languages in Georgia (Volkswagen-Stiftung; 2002–2006)
  • Palimpsesthandschriften kaukasischer Provenienz (Volkswagen-Stiftung, 2003–2007)
  • Georgian Gospels (INTAS, 2005–2009)
  • Die sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien (Volkswagen-Stiftung, 2005–2009)[5]
  • Deutsche Sprachressourcen-Infrastruktur (BMBF, seit 2008)
  • Referenzkorpus Altdeutsch (DFG, seit 2009)
  • Georgische Palimpsesthandschriften (Volkswagen-Stiftung, seit 2009)
  • Rendering Endangered Languages Lexicons Interoperable Through Standards Harmonization (DFG/NEH, seit 2009)
  • LOEWE-Schwerpunkt “Digital Humanities – Integrierte Aufbereitung und Auswertung textbasierter Corpora” (HMWK, seit 2011)
  • Relativsätze in typologischer Perspektive (DFG, seit 2011)
  • Khinalug Documentation Project (Volkswagen-Stiftung, seit 2011)
  • Georgian National Corpus (Volkswagen-Stiftung, seit 2012)

Publikatschonen (Utwahl) ännern

  • 1977: Zur Syntax der infinitivischen Bildungen in den indogermanischen Sprachen. (Europäische Hochschulschriften, 21/3) Frankfurt a/M, Bern, Las Vegas: Lang 1978. Doktor-Dissertation
  • 1990: Iranica Armeno-Iberica. Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen. (Mayrhofer, Manfred [Hrsg. / ed.]), (Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik, 26 / Sitzungsberichte der phil.-hist. Klasse der ÖAdW, 606), XXIII, Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften 1993. Habilitationsschrift
  • 2007: Gippert, Jost / Sarjveladze, Zurab / Kajaia, Lamara: The Old Georgian Palimpsest Codex Vindobonensis georgicus 2. Edited by Jost Gippert in co-operation with Zurab Sarjveladze and Lamara Kajaia. (Monumenta Palaeographica Medii Aevi, Series Ibero-Caucasica, 1) Turnhout: Brepols 2007.
  • 2008: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai (Monumenta Palaeographica Medii Aevi / Series Ibero-Caucasica, 2) 2 Bände. Turnhout: Brepols 2009.
  • 2010: Gippert, Jost / Schulze, Wolfgang / Aleksidze, Zaza / Mahé, Jean-Pierre: The Caucasian Albanian Palimpsests of Mount Sinai. Band III: The Armenian Layer, edited by Jost Gippert. (Monumenta Palaeographica Medii Aevi / Series Ibero-Caucasica, 2–3) Turnhout: Brepols 2010.

Enkelnuohwiese ännern

  1. "Vörliäsungsvörteeknis van dä Goethe-Universitäät Frankfuort am Maine" Taulest besocht am 2. März 2016
  2. "Liävensloop van Jost Gippert" Taulest besocht am 2. März 2016
  3. "Dat TITUS-Projekt" Taulest besocht am 2. März 2016
  4. "Dat ARMAZI-Projekt" Taulest besocht am 2. März 2016
  5. "Die sprachliche Situation im gegenwärtigen Georgien" Taulest besocht am 2. März 2016

Weblinke ännern