The Tale of Despereaux

Filmdaten
Plattdüütsch Titel:
Originaltitel: The Tale of Despereaux
Düütsch Titel: Despereaux – Der kleine Mäuseheld
Produkschoonsland: USA, Grootbritannien
Johr vun’t Rutkamen: 2008
Läng: 94 Minuten
Originalspraak: Engelsch
Öllersfreegaav in Düütschland: FSK 6
Filmkru
Speelbaas: Sam Fell
Robert Stevenhagen
Dreihbook: Will McRobb
Chris Viscardi
Gary Ross
Produkschoon: Gary Ross
Allison Thomas
Musik: William Ross
Allison Thomas
Kamera: Brad Blackbourn
Snitt: Mark Solomon
Szenenbild: Evgeni Tomov
Dorstellers

Sprekers: Afsnitt in’n Artikel

The Tale of Despereaux (op plattdüütsch so veel as „De Geschicht vun Despereaux“; dt. Titel: Despereaux – der kleine Mäuseheld) is de Titel vun en Reekner-Animatschoonsfilm ut dat Johr 2008 na dat Kinnerbook mit glieken Naam vun Kate DiCamillo.

Universal Pictures harr den Film as mööglichen Kandidat för en Oscar-Nomineren as Best Animatschoonsfilm vörslahn, de de Film aver nich kregen hett.

Inholt ännern

Dat lütte Königriek Dor is vull vun Freid. All Inwahners sünd tofreden, un jemehr Glück is vullkamen. Se all töövt op de Präsentatschoon vun dat ne’este Rezept vun den königlichen Kööksch an’n Festdag vun de Supp. Man, den gifft dat en gresigen Unfall, de dat Riek in deepe Truer störten deit: De Rott Roscuro fallt in den Suppenteller vun de Königsche, de vör Schreck dat Hart stahn blieven deit. Roscuro warrt jaagt, fallt in en deepen Schacht un lannt in’t Riek vun de Rotten. In’t Riek is de Freid gau vergeten un leevt blots noch in de Gedanken vun de Minschen vun Dor wieter. De Himmel is vull vun Wulken un verdeckt de Sünn. De Feller warrt nich mehr bestellt un de Inwahners vun Dor fangt an, dat Glück to vergeten. Nümms denkt mehr an betere Tieten.

In disse Tiet warrt de lütte Muus Despereaux Tilling boren, de sik gau to en Butensieter entwickeln deit, aleen al wegen sien bannif groten Ohren. Anners as em dat bibröcht warrt, is he nienich bang un duukt sik ok nich vör annere. In’n Gegendeel föhlt he sik to högere Opgaven beropen – so as de Ridderslüüd in de Geschichten, de Despereaux mit Vergnögen lesen deit. Ofschoonst he lütter is as de annern, is he anfüllt mit Moot un Neeschier. As de Raat vun de Müüs rutinnen deit, dat Despereaux mit en Minschen snackt hett, warrt he opletzt verbannt un mutt in de Verliesen gahn, woneem de Rotten leevt.

Dor, in de Welt vun de Rotten kummt Despereaux gau in Gefohr. Dat geiht so wiet, dat he meist ümbröcht warrt, blots dat de Rotten en beten Spaaß hebbt. Unvermodens kriggt he Hülp vun Roscuro, de em ut de Noot redden deit. So frünnt sik de beiden an. Roscuro wiest em, woans he bi de Rotten överleven kann, wiel he dorgegen Roscuro bibringen deit, wat de Bedüden vun Begrepen as Döögd, Ehr oder Loyalität is. So waagt se sik tosamen in de grote wiete Welt. As Roscuro vun de Pien vun de Prinzess’sche Pea höört, de se wegen de Truer in’t Riek lieden mutt, föhlt de Rott sik schullig. He söcht ehr op un seggt dat em dat leed deit, man de Prinzess’sche is bang vör am un jaagt em weg.

Roscuro föhlt sik verstött un will nu de Prinzess’schen torüchbetahlen, dat se em so slecht behannelt hett. He denkt sik en Plaan ut, tosamen mit Deenstmaagd Mig de Prinzess’sche to roven un ehr torüch to betahlen, dat se so slecht to em weer. As he sütt, dat de roovte Pea in de Welt vun de Rotten bröcht warrt, is Depereaux foorts kloor, dat blots he ehr redden kann. Man, opletzt besinnt sik ok Roscuro wedder dorop, wat em sien Hart seggt. Gemeensom befreet se de Prinzess’sche Pea. Un as ok de Sünn wedder torüch kummt, kummt ok dat Glück un de Freid wedder torüch in’t Königriek Dor.

Kritik ännern

De Film is mit ünnerscheedliche Kritiken bedacht worrn. Goot ankamen sünd de charismaatschen Figuren as ok de optische Gööd vun den Film. De wenig originelle Geschicht weer dorgegen kritiseert, jüst so as de Swäck bi’t Ümsetten vun de Romanvörlaag.[1]

  • Filmstarts.de meen, dat de Ambitschonen schöön un goot weern. Man in’n Fall vun The Tale of Despereaux harrn de Makers bannig överdreven. Dat ruge Blangen’nanner vun Figuren, Vertellevenen un Sträng vun de Geschicht weer nich blots för junge Tokiekers to veel.
  • Christina Krisch schreev in de Kronen-Zeitung, dat de Geschicht vun de mehrfack uttekente Kinnerbookschrieversche Kate DiCamillo stammen un hier in en spannend Animatschoonsmärken vull Leev ümsett weer. Se weer ok andoon vun de starke Besetten vun de Rullen un nööm den Film en söte Gnaagdeerten-Saga in’t Fohrwater vun Ratatouille[2]

Utteken ännern

De Film weer in de Johren 2008/09 alltohopen för negen Priesen vörslahn. Wunnen hett he dorvun aver blots een:

Stimmen ännern

Rull Originalspreker Düütsche Synchronisatschoon
Despereaux Matthew Broderick Uwe Büschken
Prinzessin Pea Emma Watson Maria Koschny
Roscuro Dustin Hoffman Uli Krohm
De Vertellersche Sigourney Weaver Karin Buchholz
Boldo Stanley Tucci Lutz Mackensy
Hovis Christopher Lloyd Hasso Zorn
Gregory Robbie Coltrane Detlef Bierstedt
Lester William H. Macy Joachim Tennstedt
André Kevin Kline Axel Malzacher
Börgermeester Frank Langella Christian Rode
Antoinette Frances Conroy Denise Gorzelanny
Botticelli Ciarán Hinds Thomas Petruo
Furlough Tony Hale Olaf Reichmann
Mig Tracey Ullman Almut Zydra
Pietro Charles Shaughnessy -
Ned/Smudge Sam Fell -
Schoolrekter Richard Jenkins -
Königsche Patricia Cullen -
Louise Jane Karen Gisela Fritsch

Borns ännern

  1. http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20081217/REVIEWS/812179983
  2. Christina Krisch in de Kronen-Zeitung vun’n 19. März 2009

Weblenken ännern