Franzöösche Bezirksartikels

ännern

Dat is en Satz, in welke Region de Bezirk is un ene Tabell nah de Vörlaag dorto. Sarcelles 21:12, 22. Sep 2005 (UTC)

Dien Korten funkschoneert all nich. Bi commons:Departements of France finnst du de richtigen. De Regionen bruukt ok Artikels, de schöölt man glieks lenkt warrn in de Artikels. De Navigatschoonsliest hst du al sehn. --::Slomox:: >< 22:06, 22. Sep 2005 (UTC)

Bericht...

ännern

Houje! Bedaankt veur joew berichtjen over et Nederlaands-Nedersaksisch, ok al begrip ik der nie alles van haha, mer as wa'j vraogt is of et NL-NDS gien woordenboek heet dan is et aantwoord nee, dat heet et nie, et bin verschilnde dialekten die inderdaod meer op et Nederlaands lyken van op et Duutse Nedersaksisch... Groetnis Servien 12:36, 25. Sep 2005 (UTC)

Ik slag vör, dat so ähnelk to ünnerdelen:
  • Twentsch
  • Midden-Drents en Westerwolds
  • Gemeente Emmmen (En Oort, kene Spraak)
  • Grunnengs
  • Twents-Graafschaaps
  • Noord-Drents
  • Zuiddrents/Sallands
  • Achterhoeks
  • Veluws
  • Kollumerlands

Ik finn, dat dat Emslänner Platt nich to't Westplatt höört. Dat beste is, wenn vele Lüüt dat Ünnerdelen vun't Westplatt moken. Sarcelles 13:07, 25. Sep 2005 (UTC)

Jarosław Kaczyński

ännern

Ik plon en Översetten vun den ingelschen Artikel över hem. He höört to ene mehr rechte Partei, anners denn de Mann, wo nu Baas vun't Regeern is. Siene Fraktion is wahrschienlich de starkste in't Parlament, wat wegens de Verhandlungen över dat Bipedden vun de Törkie in de EU wichtig sien kann. Sarcelles 18:31, 25. Sep 2005 (UTC)

Bargen

ännern

Ik wüll Bargen indregen, wo dat Pluuraal is. Sarcelles 17:14, 8. Nov 2005 (UTC)

Wiktionary - Makrokonzept

ännern

Hallo Sarcelles,

bitte schau doch mal auf Wiktionary:Planen för den Opbo im nds.wiktionary.org. Ich hatte heute morgen eine Idee, wie sich die plattdeutschen Probleme fürs Wiktionary lösen lassen. (Was ein paar Tage Urlaub doch alles bewirken.) Schau Dir das doch mal an und sag mir, was Du davon hältst. Ich denke, mit diesem Makroansatz kann man gut arbeiten. Die Texte sehen beim Bearbeiten leserlich aus und die Makros ermöglichen uns später auch eine gute Auswertung der ganzen Sachen.

Hartlich Gröten, HeikoEvermann 22:37, 29. Dez 2005 (UTC)

Madeborg

ännern

Ik heb hie enige Artikels över ene Reeg Saken schreven, to'n Bispeel över de Stadt Madeborg. Hallo du hast diesen link gesetzt, da kommt aber gar kein artikel unter Madeborg ?Jakob Mitzlaff 20:17, 8. Mär 2006 (UTC)

Dat is as Meideborch in de Wikipedia. De Naam Meideborch is Medelnedderdüütsch, de richtige Naam is Madeborg. Ik finn de titel van den Artikel schall ännert warrn.

Sarcelles 16:20, 9. Mär 2006 (UTC)

Ik hebb mal bi de Fehrs-Gilde fraagt. De sünd dorbi, Listen vun Oortsnaams op Platt tosamentostellen. Ik denk mi, disse Listen warrt denn mit de Tiet 'n offiziellen Charakter kregen. Ik (vör mien Deel) denk mi, dat Meideborg richtig is. Wieldat wi dat nich würklich sülvst rutkregen köönt, is dat beter, allesn blifft so as dat nu is un wi töövt op de "offiziellen" Woortlisten. Hartlich Gröten, HeikoEvermann 19:31, 18. Mär 2006 (UTC)

hello. can you create an article in nds.wiki about Polish city, Świętochłowice please? This article will candidate to a medal. If you want, I can do an article about your city in Polish Wikipedia. thanks very much! Szoltys <talk>

Hello,

Thank you for message. I don't think an article on this town is necessary as it not known to the German public.

Kind regards, Sarcelles 14:18, 25. Mai 2006 (UTC)

Limborgsch

ännern

Verkehrte, hoochdüütsche Wöör worrn dörch ;;Limborgsch" ersett. Sarcelles 18:17, 16. Dez 2006 (CET)

Kategorie:Qualitätsproblem

ännern

Dat warrt in Artikel, to Dialekten wegens den Stil indregen. Sarcelles 18:32, 19. Dez 2006 (CET)

Limborg

ännern

Ik warr Limburg dörch Limborg ersetten. Sarcelles 15:24, 26. Dez 2006 (CET)

Veluws

ännern

Sehe meine Antworter auf Nedderlandsch-neddersassisch. Ich habe auch eine Frage... kannst du das Artikel West-Veluws korrigieren auf guttes plattdeutsch? (Ich glaube das sie auf plattdeutsch "Westveluws" und "Nordeuropa" schreiben... altso das weiss ich nicht sicher)... auf Ik bruuk Hülp kannst du auch mein Antwort finten. Servien 15:44, 26. Dez 2006 (CET)

Dank för de Antwort. Ik warr dat översetten.

Sarcelles 16:07, 26. Dez 2006 (CET)

Wupperdal

ännern

Ik ersett ,, Wuppertal" dörch ,,Wuppertal". Sarcelles 14:18, 31. Dez 2006 (CET)

Woso Wupperdal? Daal schrievt sik na Sass mit "aa". HeikoEvermann 21:40, 1. Jan 2007 (CET)
Dat gifft in ene Websteed ,,Wupperdal". Man dat gifft al de Schrievwies Wupperdaal in den Artikel Gerhard Puttfarcken.

Hest recht, ik änner dat nach ,,Wupperdaal". Sarcelles 18:41, 4. Jan 2007 (CET)

Dä Sinnerpul heeßt ook Wappertul -- ;-) Nepo 87.144.212.89 14:26, 21. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Ik warr Sitt dörch Seet ersetten. Sarcelles 20:44, 26. Jan 2007 (CET)

Dat is nich datsülvige: Seet is dat bi Kleidung (guter Sitz), Wohnsitz, Firmensitz, steiht so in den Sass. HeikoEvermann 21:02, 26. Jan 2007 (CET)
Good, denn ersett ik den Sitt in den vun di nannte sinn.

Sarcelles 21:09, 26. Jan 2007 (CET)

Däänmark

ännern

Ik änner de Schrievwies dorhen. Sarcelles 17:01, 13. Feb 2007 (CET)

Afkaat

ännern

Ik änner dat (Rechtsanwalt is falsch) Sarcelles 15:53, 7. Aug 2007 (CEST)

Wat hest Du dor ännert? HeikoEvermann 22:12, 11. Aug 2007 (CEST)
Bislang habe ich nix ännert.

Sarcelles 16:38, 12. Aug 2007 (CEST)

törksch, neddersasssich un franksch

ännern

Na disse Wöör warrn de Wöör ännert. Sarcelles 18:07, 11. Aug 2007 (CEST)

In den Nedderlannen heet de Spraak "Nedersaksisch" un dor blifft dat ok so.HeikoEvermann 22:11, 11. Aug 2007 (CEST)

hollandsch

ännern

Ik änner de falschen Schrievwiesen nah ,,hollandsch". Sarcelles 14:20, 13. Aug 2007 (CEST)

Dz%C5%ABkija

ännern

Dat wüll ik ut de ingelsche Wikipedia översetten. Sarcelles 21:12, 8. Sep 2007 (CEST)

Meideborg

ännern

Ik ersett den Naam. Sarcelles 13:15, 2. Dez 2007 (CET)

Heidelbarg

ännern

Ik änner die schrievwies. Sarcelles 14:03, 2. Dez 2007 (CET)

Würzborg

ännern

ik änner de Schrievwies. Sarcelles 18:30, 2. Dez 2007 (CET)

törksch/Törkie/ o. ä.

ännern

Ik änner de Schrievwies. Sarcelles 18:30, 2. Dez 2007 (CET)

Augsborg

ännern

Ik änner de Schrievwies. Sarcelles 18:33, 2. Dez 2007 (CET)

Franksch/Fränksch

ännern

Laat den Schiet eenfach wesen. Dat helpt nüms. Wenn du noch wedder Schrievwiesen eenheitlich maken wullt, denn do dat vun nu af an blot noch, wenn du dat Okay vun de annern Brukers hest. Dat mit dat richtigen Naam stimmt eenfach nich. Wo hest du dat denn överhaupt her, franksch? --::Slomox:: >< 19:26, 25. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Dat steiht so innen Sass Sarcelles 19:28, 25. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Un wenn du nu noch seggst, worüm fränksch verkehrt is (wenn doch franksch de „richtige Naam“ is) --::Slomox:: >< 20:40, 25. Mai 2008 (CEST)Beantworten
Dat weet ik nich.

Sarcelles 17:36, 26. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Villicht magst du op meta:Low Saxon/language and spelling conflict policy/Afstemmen ok veur stimmen. Dat wi mit en poor Lüüd von beide Projekten wiest, dat wi keen "Problemen" mitenanner hebbt. Dat is en Formalität, dat dat mit'n Wikiborn vörangahn kann. --::Slomox:: >< 00:35, 6. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Indrag

ännern

Moin, ik heff dien Indrag op Slomox sien List wedder rutnahmen. He harr em nu in de Twüschentiet al sülvst indragen, un tweemol mtt he jo nich binnen stahn. --Iwoelbern 18:57, 22. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

SUL confirmation

ännern

Hello,

Is that you, there ?

Thanks for your answer, Esprit Fugace 22:13, 10. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Hello,

this is me, yes. thank you very much.kind regards, Sarcelles 00:21, 11. Sep. 2014 (CEST)Beantworten