Diskuschoon:List vun plattdüütsche Vörnaams
Ik bün nu sachs keen Spraakforscher. Man mi dücht dat goot, wenn wi versöchen, hier een Systematik in de Saak to kriegen. Ik maak denn in düssen Artikel mal eenen eersten Vörslag, wo dat updeelt weeren kunn un wo de een oder anner Naam sik tohopensett. Kann angahn, wi kaamt dor denn een beten wieter.Bolingbroke
- Moin Bolingbroke, na welke Kriterien hest du denn de Naams indeelt? To'n Bispeel Bendix, de steiht ünner Noordfreesch. Aver wo kaamt noordfreesche Naams bi uns an de Oost her? Wursterfreesche Naams villicht, aver Noordfreesch? För mi lett dat, as wenn Bendix eenfach dat „mundfule plattdüütsche“ Produkt ut Benedictus/Benedikt is. --::Slomox:: >< 14:23, 27. Jun 2006 (UTC)
- Moin, Slomox. Dat is een gode Fraag! Vörweg mal eben fix: Bi us in Bremen gifft natürlich veel Naams ut ganz annere Länner. Mien Broder, bloß bito, heet Marko. Also: Dat de Lüde an de Oost Bendix heet, mutt noch nich seggen, dat dat nu een egen Naam ut de Gegend is. De kann ja ganz annerwegens vun herkamen.
- Mi is eenfach upfullen, datt de Naam Bendix oder Bandix up de nordfreeschen Inseln faken vörkummt. Nich bloß hüdigendags, man ok in de Tieden, as de Söhns noch den Vaddernaam annehmen döen (Tade Bendix, Ingwer Tadsen, Jens Ingwersen). Dat Patronymikon is up de Eilannen in dat Jahr 1787 vun den däänschen König verbaden wurrn. Man eerst bi 1850 weer dat dor würklich mit to Enn. Also sünd de Naams öller, as ca. 1850. Dat seggt bloß, dat de Naams up de Inseln al so lang bruukt weert. Gifft dat den Naam Bendix denn an'e Oost ok al so lang? Gifft dat Naamlisten ut de Tiet? De anner Saak is de: Bendix dücht mi de däänsche Form vun Benedikt. Bi Wikipedia düütsch steiht de mank de korten Formen ut Skandinavien. De Dänen hefft nu lange Tiet dat Seggen harrt up de Inseln in Nordfreesland. Dor sünd veel Naams vun de Dänen öbernahmen wurrn, so as ok Knut un Brar. Nu fraag ik di: Hefft de Dänen nich an de Elv ok mal dat Seggen harrt (Altona, Holsteen)? Kann dat angahn, dat de Naam Bendix vun dor herkamen deit? Wenn du wat weest, segg Bescheed. Ik schriev natürlich eerst wat, wenn ik enigermaten akraat weet, wat los is. Gröten!Bolingbroke
- De Dänen weren dree Johren bi uns, de hebbt nich ganz veel dorlaten ;-) Wenn de Sweden den Naam ok kinnt, denn kann't villicht angahn. Aver ok dor bün ik mi nich so seker. Toeerst mutt ik seggen, dat ik hüüt nüms mihr kinn, de Bendix heten doot. Ik mutt noch mal in'e Böker kieken, wannehr de Bendixens hier leven dein. De öllste Inwahnerlist is vun 1575, wenn dor al en Bendix bi is, is de Fall kloor, de nächste List is denn woll al ut Swedentiet. Aver ik will mal kieken...
- PS: Hüüt is dat ja allemaal allens anners mit de Naams. Nich blots dien Broder hett en „unplattdüütschen“ Naam. Ik heet Marcus, wat wiet weg is vun allens, wat Platt is. Miene Ahnen harrn all Mann schöne plattdüütsche oder tominnst plattkompatible düütsche Naams un ik bün nu so'n ull'n Römer worrn... Un wo wi grood bi Naams sünd: Mi is nu eerst opfullen, dat ik „Bolingbroke“ Engelsch lesen mutt... --::Slomox:: >< 16:30, 27. Jun 2006 (UTC)
- So, ik heff nakeken. De letzte Benedix, vun den ik weet, de is woll so 1950 rüm doodbleven. In de öllste List vun 1595 (nich 1575) steiht keen Bendix in (wat nix heten mutt bi en lütt Dörp), aver 1647 weren dat al twee. Dor weren de Sweden jüst an'e Macht kamen (un in de Tiet kort vörher weren Dänen hier). De twee Mannslüüd harrn aver to de Tiet al egene Hööv, sünd also seker över twintig Johren oolt wesen. De Dänen kemen dat eerste Maal üm 1625 na Sassen. Wenn se den Naam vun de Dänen hebbt, denn hebbt de Lüüd sik temlich gau mit de Dänen anfrünnt ;-) De Infos sünd nu all keen Bewiesen, aver dat dücht mi doch en beten unwohrschienlich, dat dat so gau güng. Wenn ik't genau seggen schall, mutt ik woll Karkenböker studeren... --::Slomox:: >< 14:38, 28. Jun 2006 (UTC)
- Tja, dat is ja mal interessant! Ik hebb nu den Naam Bendix eerst mal bi de an un för sik plattdüütschen Naams mit rinnahmen. Bi Nordfreesland hebb ik em liekers stahn laten. Wenn de Naam al 1647 in diene Gegend bruukt wurrn is, denn is dat jedenfalls nich later, as up de Inseln in Noordfreesland. Mag angahn, de Dänen hefft den Naam mitbröcht, denn hefft se em woll nah beide Landstreken mitbröcht. Kann aber ok angahn, de Plattdüütschen hefft em sik süms torechtmaakt. Oder is dat ünner Ümstännen een noch öller Naam ut de Tieden, as de Fresen noch mank Werser un Elv seten? Wer will dat weten? Nu laat ik dat eerst mal bi beide Afsneden stahn...Gröten Bolingbroke
- Bi uns hebbt aver kene Fresen seten, de weren blots in Wursten. Kann ok ut Wursten lehnt wesen, aver wenn du an sone Oort Substrat dinkst, dat kann nich angahn. --::Slomox:: >< 16:59, 28. Jun 2006 (UTC)
- Ik meen, dat de Naams Tjalda un Tjaldina nah Oostfreesland henhöört. Stimmt dat? Wer dat upschreven hett, schall doch mal eben seggen, in welke Kuntreien düsse Naams bruukt weert. Ik hebb de noch nie nich höört...Gröten--Bolingbroke 11:49, 3. Aug 2006 (UTC)
- Un ik harr nu dacht, de Naams kemen vun di. Joon IPs kaamt ja ut dat sülve Rebeet. Anmellen is doch to wat nütt. Mehr weten to den Naam do ik aver ok nich. --::Slomox:: >< 12:50, 3. Aug 2006 (UTC)
Ick heeb da moal ne Frooge
Is "Gerrit" nich ook en plattdüütschen Naam? De Mof 18:31, 18. Sep 2006 (UTC)
- Bi uns twischen Werser un Elv kenn ik den nich, aver de:Gerrit seggt, dat de Naam freesch is. Also: jo, bi de Oostfresen kannst dat ok as plattdüütschen Naam opfaten. --::Slomox:: >< 18:59, 18. Sep 2006 (UTC)
- Ik meen, wi harrn de Överschrift Wichter driest stahn laten konnt. Wicht is up Oostfreesch just dat, wat bi us Deern is. De seggt nu mol nich Deerns...----Bolingbroke 12:09, 28. Mär 2008 (CET)
- Ach so. Dat wüss ik nich. Den maak ik dat wedder rin... --Iwoelbern 12:16, 28. Mär 2008 (CET)
Dor haakt wedder wat
ännernWat is denn nu los? Miteens sünd de Belegen un de Böker weg. Tominnst up'n Bildschirm. Wenn ik de Siet to'n Bearbeiden apen maken do, denn sünd se dor. Bloß sehn kann jem numms. Dat schall anners een verstahn, as ik!--Bolingbroke ✍ 20:34, 4. Mai 2009 (CEST)
Updelen na Regionen etc.
ännernIk bün bigahn un hebb anfuungen mit Refs för de Naams. Unner Umstänn kümmt denn gau rut, ob de Naams na Freesland henhöört oder ob dat sunst plattdüütsche Naams sünd. Also t.B. bi Bohl sütt dat vun de Belegen ehrder na Freesland ut. Just so bi Eibe un Eide. Wenn dat Naams gifft, för de wi Belegen bloß in Freesland finnt, schollen wi de driest unner freesche Naams lopen laten. Wenn dat Naams sünd, för de wi belegen hier (Freesland) un dor (annerwegens) finnen könnt, schient dat woll en "an un for sik plattdüütschen Naam" to ween.--Bolingbroke ✍ 20:43, 4. Mai 2009 (CEST)