Wikipedia Diskuschoon:Wikiprojekt Öörd/Frömme

Letzter Kommentar: 31. Jul. 2011 von Slomox in Abschnitt Estland

För Revel sünd Borns: Johannes Renner sien Krönk mit den Bericht över dat Scharmutzel an'n Jerusalemer Barg un dat Epitaph för Johann Glandorp, beide ziteert in usen Artikel Bröder vun de Swarten Hööften un in dat Book : *Stadtarchiv Revel (Rutg.): Tallinna Mustpead- Die Revaler Schwarzenhäupter, Revel, 1999, ISBN 9985-57-244-0 (eestn. u. hoochdüütsch)--Bolingbroke 23:51, 15. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Worüm klappt dat denn nu wedder nich mit de refs? Ik hebb de doch in de Vörlaag indragen?--Bolingbroke 01:07, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Nu is ak klaar. Ik harr dor en lüttjen Streek toveel...--Bolingbroke 01:10, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Estland

ännern

Ik müch doch mol fragen, of Estland hier henhören deit. Woll warrt in dat Land hüdigendags eestnisch snackt, man in de Hansetieden weern sunnerlich de Städer ganz in düütsche Hand un hefft vundeswegen ok plattdüütsche Naams harrt. Mutt de ganze Saak vundeswegen nich beter in en Reege mank de annern plattdüütschen Kuntreien stahn? Dat sund nu ja mol keen utlannschen Städer, for de dat plattdütsche Naams gifft, man dat hannelt sik um Städer, de vun Düütsche grünnt wurrn sund.--Bolingbroke 00:13, 30. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Liekers is dat al lang her, dat dor Plattdüütsch snackt worrn is. Ik heff sowat in'n Kopp, dat de Övergang to Hoochdüütsch dor al in't 17./18. Johrhunnert oder so weer. De Naams sünd nich kumplett "frömd", aver "plattdüütsche Rebeden" kann een dat ok nich nömen. --::Slomox:: >< 10:58, 30. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Dat hannelt sik woll um en besunnern Fall. De Esten harrn vörmols keen Städer kennt, as de Düütschen (meist ut Westfalen) dor henkamen sünd. Vundeswegen sünd de Naams vun de ollsten un grottsten Städer (Pernau, Revel, Hapsal, Dörpt etc.) alltohopen vun Düütsche "utsocht" wurrn. As in dat 19. Johrhunnert de Esten jummers mehr ok na de Städer hentagen sünd un as denn ok de eestnische Natschonalismus upkeem, hefft de Esten annere Naams hebben wollt un ok to kriegen wüßt. Midderwielen weer (as bi us avers ok), an't Enn vun dat 16. Johrhunnert de offizielle Spraak al lang Hoochdüütsch wurrn, wo sik de Naams vun de Städer noch mol en beten dör ännert hefft. Ik hebb just en Book up mien Schrievdisch liggen, wo in seggt warrt, dat Plattdüütsch in de 1930er Johre noch "en Rull speelt hett". Bitherto hebb ik avers nich utfunnen, wat for een. De Mann, de dat seggt, heet Dieter Hasselblatt un is 1926 boren. Jedenfalls steiht de Saak doch anners, as t.B. in England oder Norwegen etc. Dat hett even bit 1939 en (platt?) düütsche Minnerheit geven in dat Land. Vundeswegen meen ik, steiht dat hier nich verkehrt, man ok nich richtig. --Bolingbroke 14:07, 30. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Ik hebb nu en nee List Wikipedia:Wikiprojekt Öörd/Eestland upstellt, as ik sehn hebb, dat wi de for Litauen un for Polen ok al hefft. So passt dat denn ok wedder...--Bolingbroke 15:08, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Wat heet denn "en Rull speelt hett"?
Wilhelm von Gutzeit schrifft 1864 in sien Wörterschatz der deutschen Sprache Livlands: Noch bis in die achtziger Jahre des verflossenen Jahrhunderts, und später selbst, wurde sie von dem Bürgerstande und auf Edelhöfen - am Längsten von den Frauen und im vertraulichen Kreise - in Gebrauch gezogen, und noch manche Greise Rigas erinnern sich ihrer aus der Jugend her.
Ik fraag mi, wat dor wat von optekent is, wat för en Dialekt se dor snackt hebbt. --::Slomox:: >< 16:06, 31. Jul. 2011 (CEST)Beantworten
Zurück zur Projektseite „Wikiprojekt Öörd/Frömme“.